You'll likely encounter Latin as you explore your family's past. This handy guide will help you decipher it.
If your ancestors were Catholic, this becomes even more important. The majority of Catholic records are recorded in, or partially recorded in, Latin. Up until the 1960s, the official language of the Catholic church was Latin.
Explore the Catholic Heritage Archive
- A me Infrascripto Parocho vel Vicario: I the undersigned pastor or vicar
- Baptizandi Nomen: baptized with the name
- Cognomen: last name
- Die: day
- Domicilium: residence
- Ex parentibus legitimo Matrimonio junctis: from the parents of a legitimate marriage
- Filium legitimum: legitimate son (or child)
- Habitantibus in: living in
- Mensis: month
- Natus: birth
- Nomina Parentum: name of parents
- Sponsoribus: sponsors
- sepultus: buried
- Anno Domino: year of Our Lord
- Denuntiationes: denunciations (refers to if there are any impediments to a marriage)
- Impedimentum: hindrance or impediment to the marriage; such as a blood relation
- Observanda: observations or notes
- Testes adfuerunt: witnesses present
Search Tip! Sometimes names were recorded in their Latin spellings, instead of their English spellings. For example, you might see Willelmus listed instead of William, or Patrick as Patricius.
Also, check the variant spelling box as well as making use of our wildcard feature. It will reveal different spelling possibilities for you to find your Catholic ancestors.
Have you made a discovery in the Catholic Heritage Archive that has shaped your family story? We'd love to hear all about it. Reach out to us on social media using #WhereWillYourPastTakeYou?